कल ख्वाब में सितमगर के गाल पे क़लाम रख दिया
आव देखा ना ताव हमने लाल सलाम रख दिया
गद्दार की साफ़-गोई की भला और होगी क्या नज़ीर
हम रखते इससे पहले खुद ही अपना नाम रख दिया
उस रोज़ जो सुना बाग़ीयों की नफरतों का शोरगुल
होश उड़ गए यूं के हमने अपना जाम रख दिया
टुकड़ों में बांटकर जो हैं बोली लगाने को बेक़रार
सौदागरों ने मुल्क का जाने क्या दाम रख दिया
बिगड़ी बने तो क्या सूरत-ए-हाल हो यूं जिधर
चोर ने उलटे कोतवाल ही पर इल्ज़ाम रख दिया
जो पूछे कोई हमसे रोज़-ए-हश्र की दास्ताँ
रो रो कर हमने अपना हाल-ए-तमाम रख दिया
सोये रहे किधर वो जो हैं तअस्सुब के झंडाबरदार
ख़बर नहीं लगी किसी ने जो अपना ईनाम रख दिया
Translation
Last night, in dream, I fixed a stamp over the tyrant’s cheek
Losing no time to contemplate I just gave him the taste of ‘Laal Salaam’
Could there be any other instance of a Tyrant’s such frankness
That even before the nation would take call he himself appropriated the ‘title’ to him
(Context: ‘Yes, I am anti national’ article by a famous journalist)
That evening when I heard the clamour of hateful seditionists
I lost my senses in a way I kept aside my drink in disgust
Those willing to lacerate into pieces to make bids thereupon
God knows what price tag have the agents fixed for the nation
How would one resolve the state of affairs where
The thief lays accusation upon the ‘Kotwaal’ instead
When someone asked me about the ordeal of the fateful day
I unburdened myself crying hysterically
Where were they sleeping all the while, ‘the flag bearers of intolerance ’
I did not hear of even one who returned the award this time around
~Atul Kapoor
Kanpur, India
Very nice poem Atul !!
Every Indian has this feeling after the incident. You have very precisely expressed the feelings of all the people who love Bharat Mata in the poem….Hope this message in the form of poem brings some change …
Bharat Mata ki Jai! !