हसरत हैं, आरज़ू है, तमन्ना है, दर्द है
तक़दीर को पाने में ज़रा देर लगेगी
ख्वाबों को सिर्फ ख्वाब ही रहने दो दोस्तों
ताबीर बनाने में ज़रा देर लगेगी
दरवाज़ा क़फ़स का तो खुद-ब-खुद ही खुल गया
ज़ंजीर हटाने में ज़रा देर लगेगी
गहरा ये ज़ख्म जल्दी ही भर जायेगा, लेकिन
बस दाग हटाने में ज़रा देर लगेगी
रस्ते में नशेबो-फ़राज़ हैं बहुत जानम
महबूब को आने में ज़रा देर लगेगी
उम्मीद का रिश्ता तो हमने तर्क कर दिया
चाहत को मिटाने में ज़रा देर लगेगी
सूनी है लहद क्योंकि मैं ज़िन्दा हूँ अभी तक
तस्वीर सजाने में ज़रा देर लगेगी
Will Take Some time
I have the wishes, longing, craving and even pain
Obtaining my destiny, will take some time
Let the dreams remain mere dreams, friends
To interpret their reality, will take some time
The door of the cage got unlatched by itself
Removing chains of captivity, will take some time
Wound is deep yet it will heal very soon
Erasing the scars of acrimony, will take some time
Too many ups and downs are there on the way, chum
My love to reach here, eventually, will take some time
I’ve broken off the link with hopes and expectations
But obliterating the affinity, will take some time
Grave is stark and unadorned coz I am still alive
Decor with my picture-hanging ceremony will take some time
~Sudha Dixit
Bangalore, India