प्रलय का प्रकोप प्रकृति की देन है मगर
कहाँ गया श्रम का कर मेरा ?
धन धान्य से भरा है जब पालकों का गृह
क्यों संकट मैं है घर मेरा ?
जागृत जगत में सुप्त का अभिनय
कौन निशित करता है संवाद मेरा ?
हर ओर है जब प्रकाश समृद्धि का
क्यूँ है मेरे लिए वर्जित सवेरा ?
पराधीन सा क्यूँ है अस्तित्व मेरा
प्राप्त करके स्वाधीनता का अधिकार ?
परशु क्यूँ ना धारण करता हूँ मैं
निर्माण करने नया संसार ?
नतमस्तक धनुर्धर सजा हूँ क्यूँ मैं
खड़ा हूँ सागर के द्वार में?
मैं अर्जुन हूँ परन्तु क्यूँ
विवश हूँ भीस्म सा भ्रस्टाचार से?
खड़ा हूँ ध्वस्त विध्वस्त आचम्भित
आत्मा पर हुए प्रहार से
तृषार्त तन है मेरा
ह्रदय शयन किया शर के पलंक पर
पीड़ित मेरे कोह से एक बूँद ओष का
टूटके हरसिंगार से
स्वप्न सजाता है सोई पलक पर।
Translation
Fuming of a Farmer
The Inundations- the gifts of nature’s fury
But where is lost the tax of my labor?
(where has vanished the working ability of mine)
As prosperity smiles on the care takers
Why are my dwellings vulnerable alone?
For my pretense of sleeping in an awakened world
Who scripts my dialogues for me?
The sunshine of prosperity has penetrated all
Yet why is dawn forbidden for me?
My existence is still within fetters
Though independence has been my right
What stops me from wielding my axes
To create the new old order?
Why have I incarnated myself as Lord Rama
And Stand Helpless on the threshold of the Ocean?
I am Arjun-the archer par excellence
Why corruption transforms me into Bheesma?
Broke I stand, shattered and shocked
My soul bludgeoned
My frail frame thirsty
My heart lying on a bed of arrows
But sorrow as a dewdrop, drips
From the fragrant night flowering jasmine
To weave dreams into my sleepy eyelids
~Ranjit K. Sahu
Mumbai, India
wah..wah..wah! bahuth hi badiya! very nicely woven thoughts.. congratulations on this poem.