Poetry

মধ্যিখানে কোথাও (Somewhere in the Middle)

জামার বোতামের ঢিলে সেলাইএ

ঝুলে থাকে আজও কিছু ভাগ্য।

তারা বাজারের দরাদরিতে

 কোনো বোধের আশায় ভাব করে প্রাজ্ঞ

যেন কত।প্রাচীর যত উঁচু তত রোমাঞ্চ সেটা ছুঁতে।

আখ্যানের  বাকি থেকে জং ছাড়িয়ে

যে কাঠামো পড়ে থাকে প্রত্যাশার ইমারতে

স্বপ্ন সত্যির ট্রাপিজ খেলায় সময়ের উল্লাস

পর্দা সরিয়ে দেখলে পাবে  সেই ইমারতে আমারও বাস।

Translation

~*~

Few fates still hung

In loose button of shirt.

They try so hard to be wise

In order to receive some epiphany

Amidst the bargaining of bazaar.

The higher the wall greater the romance

Reaching it. The structure,left

In building  of expectation

After the rust dusted off

From the rest of the narrative,

Witness time’s thrill in the trapeze of dream,the truth

Pull the curtain…you could see me in that building.

~ Pratik Mitra

Kolkata, India

Comments are closed.