O Infinite one, Bound within Boundaries

Translation of Tagore’s ‘Simar majhe Osim tumi’ (O Infinite one, Bound within Boundaries) from Gitabitan

~

O Infinite one, you play your own tunes, bound within boundaries.

That is why Your presence in me is so enchanting.

O Formless, in music and in rhyme, in fragrance and in colors,

in songs and in metres, Your beauty mesmerises the core of my heart.

(And it) Emerges through me in such sublime splendor.

That is why Your presence in me is so enchanting.

All doors open when we unite and engage

Waves of the oceans of the world swell and sway as they awaken

Your light is formless; through me they find form

Your beauty becomes beautiful, shaped through my tears.

That is why Your presence in me is so enchanting.

                                                                              ~Translated by Chaitali Ray Sengupta

                                                                                                                                The Netherlands

 

2 Comments

  1. Baishali Chatterjee says:

    A beautiful translation, loved reading it!

  2. I have heard this song so many times, it has a special meaning for me. great read!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *